本篇文章給大家談談東莞常見焊線機哪家好用,以及東莞常見焊線機哪家好用又實惠對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
請日語高人翻譯,高分酬謝!
私(わたし)の身長(しんちょう)は170cmで、體重(たいじゅう)は55kg、外向(がいこう)な性格(せいかく)を持っています。福州(ふくしゅう)の魚(さかな)団子(だんご)が大好(だいす)きです、鍛(きた)えることがすきですが、勉強(べんきょう)は好きではありません。
私の名前はサリーですが、私の家南陽、非常に古く、美しい街です。私の興味の書籍を読んでいると、音楽を聴いている。読書人、知識が豊富になるとかなり気の利いた。
弊社の**、女性、19**年**月**日生まれ、**年**月に優秀な成績で**大學に入學、、**年**月に**大學**學院の日本語學科を卒業した上、文學學士學位を取得。
學科の中で、日本語の會話能力を高めようとして、自発的に日本語対話コーナー設けることや、學生同士の間には日本語での會話、交流なども日常中に行っております。特に外國人教師との交流は好きです。
會社にとって助かります、給料のほうは相談できます。また、うちの人手は少ない、しかも一人120字/分のスピードになりません。計算によるともしうちでこの仕事を攜わるなら15日が必要です、だからこの仕事を受けることができません、本當に申し訳ありません。
)各種各樣的事情,真得太感謝了。如果你不懂日語,我一點也不建議你用日文寫東西給日本人。英文最好。要發的話,先前就說是朋友幫你翻譯的,不要等別人問,那樣不好。友たちに頼んで、翻訳してくれました。(拜托朋友幫我翻譯的)。就這樣了,你也加油吧! 有什么不懂得聯系我就是。
東莞常見焊線機哪家好用的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于東莞常見焊線機哪家好用又實惠、東莞常見焊線機哪家好用的信息別忘了在本站進行查找喔。